1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Apocalipsul Sfântului Apostol Ioan

traducerea catolică
Editura Sapientia din Iaşi

Capitolul 2

    1. Dar am [ceva] împotriva ta: că o lași pe femeia aceea, Isabela, care se pretinde profetesă, să-i învețe și să-i înșele pe slujitorii mei, seducându-i la desfrânare și la consumarea cărnurilor jertfite idolilor.

Către Biserica din Efes

Capitolul 2

20 Dar am [ceva] împotriva ta: că o lași pe femeia aceea, Isabela o, care se pretinde profetesă, să-i învețe și să-i înșele pe slujitorii mei, seducându-i la desfrânare și la consumarea cărnurilor jertfite idolilor.

 

Note de subsol


o Isabela este aici un nume care reprezintă o persoană reală, poate chiar din comunitatea creştină, care promova sincretismul religios în Tiatira. În acelaşi timp, acest nume face aluzie la prinţesa din Sidon, devenită soţia regelui Ahab, care a introdus în Israel cultul păgân al lui Baal (1Rg 16-21).
copiere simplă
copiere cu trimitere
copiere cu formatare

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


 
© 2013 DeiVerbum.ro - un proiect dezvoltat de Catholica.ro în colaborare cu Ercis.ro şi EdituraSapientia.ro